当前位置:秘籍小说网>其它小说>未知的的英语> 41. 坚持你的立场。
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

41. 坚持你的立场。 (1 / 5)

通常一醒来,我就会立刻离开密封的石棺。最近有很多事情要做,像我这样长时间睡眠的人,时间是宝贵的。现在,我的手伸向杠杆,犹豫了一下。

我需要给自己一点时间,好好想想。

昨晚上了很多课。第一个是,如果我的伴侣是凡人,我的爱情生活将要求我阻止自己吃掉他。我知道这会有问题。最简单的解决办法就是去追求一个吸血鬼,或者让我自己被一个吸血鬼追求,但这在短期内是不会发生的。

这是以后的问题了。

第二个重要的教训是,干掉两个法师和一个守卫是多么容易。我立刻就把他们宰了。他们根本没有机会。即使是准备好的一群人围成一个防御圈,也不过是耽误了我几秒钟而已。我需要重新评估我在未来战争中所能发挥的作用。当然,我必须保持谨慎,但我可以想象,如果我在他们毫无准备的情况下杀了整个小队。

我应该为自己取得的进步感到高兴,但我无法摆脱失败的沉重负担。与失去我发誓要保护的人相比,这次行动的总体成功也显得微不足道。我感到痛苦,深感不安。

我离开我的保护壳,和道尔顿一起坐在驾驶座上。

“晚上好,道尔顿,你好吗?”

“我还能再好几个小时。阿斯尼总有一天会喝酒的。我们最好过几英里再停一下。”

“很好。”

我们艰难前行,我保持沉默。道尔顿再一次展示了他读懂情绪的能力,并保持沉默。让我解决问题。在没有分心的情况下,我把自己投入到一个毫无意义的假设游戏中。

如果我决定直接干掉菲尔莫呢?

如果我一听到脚步声就把她拖出去呢?

如果我完全隐藏起来,让他们相信我已经从另一条路离开了呢?

我在脑海里一遍又一遍地搅拌和混合各种场景,直到我被自我毁灭的沉思打断。

“怎么了,太太?”说话。”

“你怎么知道我不高兴?”

“你会身体前倾,在重复一些东西的时候偶尔会皱一下鼻子。”

“呸!”

当我进入吸血鬼社会时,我得努力保持镇静。如果兰开斯特家族拜占庭式的政治有什么迹象的话,被人当作一本来读听起来是一种可怕的负担。

“嗯?”

我戏剧性地叹气来表达我的烦恼。

“我没有兑现承诺。”

我重述了那晚的情况,把注意力集中在恳求者的死亡上。道尔顿在问我一个我没有考虑过的问题之前,花了一些时间思考。

“失败是伤害了你的自尊,还是伤得更深?”你们这种人遵循奇怪的规则。也许打破它们会伤害你,就像疾病和年龄伤害我们一样。”

他是对的吗?对我来说,违背誓言是不可想象的,但也许吸血鬼在别无选择的情况下会被迫这么做。如果两个承诺相互冲突怎么办?那这就击中了我们的本质。

我们是超自然的生物,洛思已经证明了意志和目标的重要性。我不敢想象一个违背誓言的吸血鬼会有什么下场。

那我呢?我不是故意让她死的。那么为什么呢?如果这是意图和信念的问题,那我认为是什么杀死了她?

贪婪。

就是这样,不是吗?我没有承诺。我试图以一种最佳的方式完成我的任务,并在某种程度上保护她。优柔寡断和贪婪是我的罪过。我太专注于计划和长期利益,以至于忘记了这个简单的事实。我还不是一个大师,在计划中有计划。如果我做出了承诺,我必须尽我所能去实现它。

“是的,道尔顿,它伤害了我。如果我当时想救她,当场杀了菲尔莫,这事就不会发生了。”

“也许是这样,也许现在整个格鲁吉亚民兵都在跟踪我们,寻找一个满脸伤痕的红头发女人。你知道暴力杀害州长的后果吗,夫人?你认为我作为全国的头号通缉犯,在没有计划的情况下,一个人能在白天处理好这种局面吗?”

既然他这么说了…

“我出生在北边一个与世隔绝的小村庄里。”

我完全停止了。我转向道尔顿,睁大眼睛看着他。我们在一起的八年里,他从来没有提过他的家人,一次也没有。我知道他喜欢吃什么,喜欢听什么音乐,甚至知道他怎么系鞋带。我仍然不知道他的来历,我也没有打听。这一发现是前所未有的。

“许多有宗教信仰的人因为迫害而搬到新大陆,我不得不承认这些欧洲小伙子,他们中的许多人是对的。有些信仰应该保留在黑暗时代。让我给你举个例子。你有一个社区。每个贤明圣洁的人都有几个妻子和许多孩子。女人到了成年,生了头胎,就嫁给别的有智慧圣洁的人。当男人成年后,他们被邀请去环游世界,见证它的放荡,并完成一些几乎不可能完成的任务。你明白我的意思了吗?”

“如果这些年轻人回来得太早,或者不遵守规矩,那么他们就会出事吗?”

“他们不会发生任何事情。村里的长老们都避开他们,整个社区也都跟着避开。当你拥有绝对的控制权时,就不需要暴力了,而他们确实做到了。我们被告知,外面的世界是邪恶和可怕的,我们被告知,智者引导我们为我们自己的利益,因为他们中的一些人是我们的父母,我们相信他们。

“当我妹妹十三岁的时候,她准备嫁给我们社区的领袖,一个名叫霍尔顿的男人。霍尔顿已经七十岁了,这让我很困扰。我妹妹很怕他。我错误地向父亲表达了我的怀疑。我立刻被排斥,被公开羞辱。我被要求忏悔。有人告诉我,我是邪恶灵魂的受害者。我的朋友们都躲着我,都是因为我表达了一些担忧。

“我甚至没有反对这桩婚事。在我心中,这个人是个圣人。这次磨难让我看到了一系列微不足道的虐待,这些虐待是如此不符合基督教教义,以至于我在晚餐时质问父亲,当时他正在辱骂我。

“我们打了起来。我很惊讶,但最终,我赢了。我知道我必须离开,我让我妹妹和我一起去。她拒绝了。

“这件事至今仍困扰着我。她拒绝了,因为她害怕外面。因为他们从她出生起就用谎言喂养她,操纵她,她无法想象其他的事情。让这个老人来碰碰她,总比不得不面对这条路,不确定,也许是饥饿要好。

上一章 目录 +书签 下一页