领头的警察局长肖贵说:“你不要说话这么大的口气,这里是绿龙城,是有法律和秩序的地方。”
我说:“你爽快点,我还等着办事,你要多少。”
领头的警察局长肖贵说:“你不要替嚣张,你和我斗,很危险的。”
我说:“我没有想过和谁来斗,凡是能用钱来解决的问题都不是问题,你想想,一个小小的绿龙城警察局长能有多少油水。如果你捞多了,绿龙城的女城主秦楠楠肯定不满意。你现在和自己的兄弟这么快赶来,不过就是想弄笔钱而已。”
领头的警察局长肖贵说:“如果是一帮的人,我们收了钱就走人了,大家都高兴,可是你们现在杀的是绿龙城城主仆人的老公。”
我说:“你也知道我们的朋友,是为可自卫杀了一个人渣。城主的仆人没有一百,也有五十,难道城主个个去记呀!你不用那么紧张的。”
阿莲娜决定不再待在这里继续受辱。“咱们走,”她对理查说,“我们自己照顾自己。”西蒙姨父已经转过身去,看他那匹高肩隆的马了。和他一起的那伙人都有点尴尬。阿莲娜和理查走了。
走到西蒙听不到他们说话的地方之后,理查哀伤地说:“我们怎么办呢,阿莉?”
“我们要让这些没心肝的人看看,我们比他们强,”她不服气地说,但她并不觉得勇气十足,只是满腔愤恨,恨西蒙姨父,恨拉尔夫神父,恨典狱长奥多,恨那些强盗,恨那护林官,而最恨的则是威廉·汉姆雷。
“我们有了点钱,是件好事,”理查说。
的确。但这点钱不会维持很久。“我们不能花光这笔钱,”他们沿那条田间小路回到大路上时,她说,“要是我们把钱全花在吃的和类似的什么东西上,等这笔钱用完,我们就又身无分了。我们得用这钱做点什么。”
“我不明白为什么要这样,”理查说,“我看,我们该买一匹小马。”
她瞪了他一眼。他是开玩笑吗?他脸上并没有笑容,他根本就不明白。“我们没有地位,没有头衔,也没有土地,”她耐心地说,“国王不会帮助我们。没人肯雇我们当壮工——我们试过了,在温切斯特,也没人肯收留我们。但是我们必须养活自己,并且让你成为一名骑士。”
“噢,”他说,“我懂了。”
她看得出他并没有真懂。“我们得有个职业,能够养活自己,至少能有机会存够钱,给你买一匹好马。”
“你是说我要给匠人当学徒吗?”
阿莲娜摇了摇头。“你要成为一名骑士,而不是一个木匠。我们遇见过什么人,没有什么技艺却能够独立谋生吗?”
“遇见过,”理查出乎意料地说,“温切斯特的麦格。”
他说得不错。麦格虽然从没做过学徒,但却是个羊毛商。“但麦格在市场上有个摊位。”他们走过了刚才给他们指路的那个红发农民身边。他那四只剪过毛的羊正在地里吃草,他正用草绳把羊毛捆起来。他抬头向他们挥手。就是他这样的人把羊毛运进城去,卖给羊毛商。但商人要有做生意的地方……
也许他?
一个主意在阿莲娜的脑海里形成了。
她突然转身往回走。
理查说:“你往哪儿去?”
她太激动,顾不得回答他。她靠在那农民的篱笆墙上。“你刚才说,你能把你的羊毛卖多少钱?”
“一只羊的毛卖一便士,”他说。
“但你得花一整天到格洛斯特打个来回。”
“麻烦就在这儿。”