“安昙君,很抱歉……”
未关闭的聊天窗口中,来自“正義の味方”的留言深深刺痛了小太郎。
因为霓虹出台了一项限制外国影视剧流入的法案,雷欧沦为首部牺牲品。类似小太郎这种资深奥迷,只能通过互联网来观看雷欧。
观看体验很糟糕。
因为法案的缘故,雷欧没有被正规公司引入,再加上PD社也不上心,网上的雷欧TV剧集并没有日语版。
一般都是“生肉”!
这种生肉很难啃,虽然日脱胎于中,观众连蒙带猜也能看懂一点点剧情,可观看体验肯定不太愉快。
多亏有正義の味方!
热爱奥特曼的粉丝中有部分人懂得中,他们利用空闲时间义务提供台词翻译及剧情注解,方便霓虹观众观看。
这本来是一件挺幸运的事,可最近霓虹失业率飙升,为雷欧提供字幕注解翻译的团队成员又恰好以社畜居多……
二次元世界太虚幻,社畜需要为生活奔波,很难腾出时间去做“义务翻译搬运”。
所以,他们解散了。
小太郎很想为他们做点什么,却发现自己什么也做不了。
个人金主出资?
想法挺好,可这笔支出太高,作为学生的小太郎负担不起。
“那就搞众筹吧!”
雷欧的故事才看到三分之一,不甘心的小太郎决定在个人博客上,为正義の味方募集资金。
他的号召力还行!
之前说过,四驱车刚发布时,小太郎做“全网首发评测视频”成了网络红人。那个视频播放量很高,也为他带来了许多粉丝。
足足有五十万呢!
当他发布众筹消息后,五十万粉丝迅速响应,有钱出钱没钱帮忙点赞转发,很快筹足了大半款项。
随着消息进一步扩散,PD霓虹官方也注意到了小太郎的举动,主动回复了相关问题。
“我们正与TBS进行谈判接洽,同他们合作对雷欧进行译制,并添加专属配音。不出意料的话,七月之前就能推出官方日语版雷欧。”
天呐!PD社回复了!
不仅会出官方日语版,还自带日语配音?感觉跟做梦一样,如果消息是真的,那也太棒了!
“当然是真的!”
向来高冷的PD官博变成话唠,给众多翘首以盼的霓虹粉丝们阐述了公司安排,顺道安利了一波“怀旧版雷欧VCD礼盒”套装。
“支持PD,买买买!”
突如其来的幸福冲昏了小太郎的头脑,使他第一时间预定了雷欧的VCD礼盒。
再穷不能穷PD!
雷欧被法案限制,霓虹市场注定没什么回报。即使如此,PD还是推出了官方日语版配音,这是多么良心的做法?
如果不支持PD,导致他们亏损严重,可能下一个新奥就没有官方日语版了。
这种事,决不能发生!
怀着这样的想法,雷欧怀旧版VCD礼盒预售首日,很快就被热情的粉丝们一抢而空。
正義の味方倒下了,正義のPD却站了起来。
PD霓虹分部表示,他们不仅会推出雷欧的官方日语版,还会招募相关从业人士,打造一支专业的配音译制团队。
鉴于这项支出比较高,他们将推出假面骑士系列、金属英雄迦班、电子战队电磁人等怀旧版VCD礼盒套装。