1月21日。
TBS播出了迪迦第一话。
故事还是原来的故事,没有丝毫改动。但主题曲《奇迹再现》,变成了日语版的《TakeMeHigher》。
演唱者还是V6乐队!
为了练好这首歌,保证发音准确无误,顾淼与团队成员报名学习了好久的日语,差点耽搁了拍戏。
本来,之前谈好了一位歌手。
那位歌手是个语言天才,日语英语中无缝切换。选他唱主题曲,也是为了节省经费。
结果,那货跑路了。
准确来说,那家伙因为“恋爱不顺”的原因。在推特上公开宣布,自己将离开歌坛一段时间,重新梳理自己的感情……
谈好的合作,自然是吹了!
迫不得已,在PD霓虹分部没有“备胎”的情况下,孟浪决定让V6学习日语英语,顶替原有的歌手。
事实证明,这一招还真行!
虽然发音还是有点瑕疵,但V6毕竟是华夏团队,唱成这样已经让霓虹粉丝很满意了。
而且,当他们得知。
乐队的主唱顾淼,竟然是剧中扮演“大古”的演员后,那点小小的不满瞬间消失了。
主角亲自唱主题曲,这可是奥特曼史上第一次,还有什么不满?
什么!你说孟叔叔?
可拉倒吧!
他只唱过泰罗主题曲,初代的主题曲,那可是左仑演唱的。
除了主题曲以外,霓虹版还更换了片头剪辑。
因为迪迦是一边拍一边播的周播剧,国语版播出时,积累的素材不算多。所以片头显得很“简陋”,来来回回就那么几个精彩瞬间。
霓虹版则不同。
这个时间点,国语版迪迦已经播送至第39集《拜启奥特曼》。连超能力“预知”者桐野都登场了,怎么可能缺素材?
所以,片头剪得贼好看。
不过片头终究是片头,即使剪得再精彩,也比不上正片吸引人。
第一集还是老样子!
神秘陨石坠落,哥尔赞突然出现。幽怜说出金字塔,GUTS出发前去寻找,撞见美尔巴与哥尔赞双排上分,大古濒死之际变成了一道光融入巨人体内……
“让巨人复苏的方法只有一个,那就是大古变成光!”
幽怜的这句台词,简直是经典中的经典。虽然霓虹没有“大古=大骨”的谐音梗,但这是一部引进剧。
所谓引进剧,肯定是别人播过了,成绩不错电视台才买回来的剧。
因此,某些梗也是通用的。
国内播出这么久了,“大骨熬成汤”的谐音梗人尽皆知。迪迦引进霓虹后,这个谐音梗也一同传入霓虹。
不过很可惜,没能火起来。
毕竟化背景不同,即使知道“大骨熬成汤”。霓虹网友也无法理解,大骨熬汤跟迪迦有什么关系?
谐音吗?那还真难懂呢。
在国内观众眼里,日语里的“谐音梗”简直是一个又一个冷笑话,完全理解不了。
在霓虹观众眼里,“大骨熬成汤”同样是冷笑话,并不有趣且理解不了。
所以,霓虹的大骨没涨价!
不过话说回来……
即使没有这个谐音梗,也不影响迪迦在霓虹的人气。毕竟円谷“初七迪零”四巨神,附加一位欧政委,人气地位可想而知!